被质疑英文发音像脏话,香港金酒品牌复兴毛毡发澄清

来源:环球网

【环球网报道 实习记者王奕轩】据香港《南华早报》15日报道,香港金酒品牌复兴毡近日被投诉在 英国称其品牌名称听起来可疑“含有来自西方文化的冒犯性语言”,受到英国酒类行业协会波特曼集团的审查。被质疑的复兴毛毡公开回应称其品牌名称是“向复兴致敬” 铜锣湾连街。”

香港《南华早报》:香港金酒品牌名称(涉嫌)在英国引起冒犯

复兴毛毡的英文名称为“Fok Hing Gin”,与誓词相同 英文单词“F**k”的各个字母是一样的。 据报道,有人在英国波特曼集团网站上投诉称,复兴毛毡的“产品名称明显是为了引起震惊,并被读作冒犯性词语”。 投诉人还声称,“我不希望看到此类产品出现在家庭超市的货架上,或者在大多数社交媒体网站等儿童可以拿到的环境中进行宣传。”

报道称,根据波特曼集团网站上的一份声明,投诉涉及一项行业规则,即饮料名称、包装和任何宣传材料或活动不应引起严重或广泛的冒犯。

被质疑后,复兴感于12日在社交平台脸书上发文,澄清取名意图。 ↓

“我们的杜松子酒(名称)向香港岛铜锣湾的霍兴里街致敬,这听起来不像你想象的那样,”声明中写道。

此外,生产复兴毛毡的香港Incognito集团当地时间11日在波特曼集团网站上也解释说,复兴毛毡英文名称中的部分字母已从(支付 向香港街头致敬,“Fuk”改为“Fok”,以区别于英文中使用的冒犯性语言。

“经与波特曼集团协商,我们已同意更新背面标签 更好地描述激发我们品牌灵感的细节。英国粉丝可以介绍一些香港历史,同时让他们享受复兴感觉。”香港Incognito集团表示。

香港公司的澄清和回应也得到了 不少网友点赞。

有人对投诉人表示不满,表示:“对投诉人和投诉机构主席来说,读到所谓发达国家如此荒谬的投诉,令人震惊。这 完全不了解和不尊重当地的嗨 故事和文化。 这也是傲慢的表现,也许他们还活在过去的殖民历史中。”↓

也有支持香港品牌的人:“干得好,品牌反应又快又聪明 . 毫无疑问,市场上的竞争对手提出了投诉。 这是在保持品牌完整性的同时获得最多公众关注的最明智的回应。 Hope可以作为代表香港的本土品牌,在世界各地保持强大而持续的影响力。 “↓

相关文章

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据